Every boy I meet gives me a piece of the puzzle that I will have completed when I finally meet you
I will know exactly how to put the pieces together of how I want you to be and what you will be like
Das ist eine Art Übertragung meiner Gedankenbücher-bände auf das worldwideweb. warum auch immer. Es macht Spaß.
Every boy I meet gives me a piece of the puzzle that I will have completed when I finally meet you
I will know exactly how to put the pieces together of how I want you to be and what you will be like
In der Unruhe und dem
Gewitter meiner tobenden Gefühle für dich
Beruhigt mich wenigstens, dass ich bei dir auch einen Regenschauer ausgelöst habe.
Vielleicht ist es an der Zeit,
Die ganze Liebe
die ich in mir drin habe
An mich selbst
zu wenden
I have this little
light
Everyone wants to
Watch and warm
Themselves by
Sit by,
Play with -
But no one wants it to be their light in the dark
For Forever
As if my light would over shine their own
Immer wenn ich
von einer Reise zurück komme,
werde ich das Gefühl nicht los
dass du zuhause sitzt und auf mich wartest
mich fest in deine Arme nimmst
meine Stirn küsst.
Aber ich fahre nicht nach Hause.
Ich fahre nie wieder nach Hause.
Vielleicht sollte ich aber
Für immer auf Reisen bleiben.